quinta-feira, 25 de julho de 2013

Pra não perder o costume


Alguns ditados passados para o francês:

"Dans une rivière de piranhas, le crocodile nage sur le dos.
Em rio com piranha, jacaré nada de costas.

Bois qui nait tordu ne se redresse jamais.
Pau que nasce torto nunca se endireita.

Sortir le cheval de la pluie.
Tire o cavalinho da chuva.

Chaque singe sur sa branche.
Cada macaco no seu galho.

Qui ne pleure pas, ne tete pas.
Quem não chora não mama.

Le cobra va fumer.
A cobra vai fumar."

Dos comentários daqui:
Chéri à Paris

Nenhum comentário:

Postar um comentário